このこらないのトップページの右側の「こらないとは…」のところに、「English version by Google.」というリンクがある。
これをクリックすると、こらないをGoogleが英語に訳して表示してくれる。
さっき、そのリンクをクリックして、久しぶりに英訳ページを見てみたら、翻訳後のページがパワーアップしてた。
なんかね、英訳されたセンテンスの上にマウスポインタを持っていくと、その部分のオリジナル文(日本語文)が表示されるの。
おおー、これは便利。
さらに、そのオリジナル文表示のところに「Suggest a better translation」(もっと良い翻訳をご提案)という文字が表示されてる。
そこをクリックすると、入力フォームが出てきて、「あなたの翻訳を教えてね」ってことになるみたい。
へー。
とりあえず、「少年王者舘」が「House Juvenile champion」だったりするのを、「SYONEN-OJA-KAN」(あるいは「ETERNAL KIDS」?)とかに直してみようと思った。
や、思っただけ。
コメント