『ダーリンは外国人』の著者は、夫がネイティブにも関わらず英語が話せない(夫が日本語堪能だから)。
「別にそれでいいじゃん」だったらしい(あと片方が相手の言語をマスターしようとして相手に教えを乞うと不仲になるケースが多いのだとか)のだけど「でもやっぱり…」となって英語を話せるようになってみよう、というチャレンジ体験記。
英会話スクール体験、英語の本いろいろ、ネットの英語勉強サイトいろいろ、各種英会話スクール体験と次々と試す著者。
結局最後にラ講(ラジオ講座)にたどり着いてました。
そしてこの本は、最終的に英語が話せるようにはな…らずに終わるのでした。
なんだそりゃあ、なのだけど、いろいろと紹介されているので意外と参考になるのでした。
アタシも英語くらい話せるといいなあと思うのだけど、この本の中で何度も出てくるように、日常的には使わないもんなあ英語。
コメント